众所周知,英语句子按照其结构可分为三大类:简单句、并列句和主从复合句。而主从复合句中的定语从句又是考研英语翻译中的一个重点和难点。如果能掌握定语从句的翻译技巧,对广大考生将大有裨益。 英语中的定语有两种:前置定语和后置定语。而无论是限制性定语从句还是非...
【解析】否定词never和anyone/anybody等带有any的复合不定代词搭配,疑问句中也要使用此类不定代词。本题lead sb. by the nose意为“完全支配某人,牵着鼻子走”。 来源:新东方在线 【难度】0.9 22 【答案】B 【解析】将来进行时,从以往考点来看这算是较少考查的知识点,...
在其网站介绍上,有这样一句话:The Normal Bar is a series of entertaining interactive surveys developed to uncover how YOUR normal compares to others。这句话印证了我对normal bar中normal这个词词性的推测,normal通常是形容词,但在这里临时用作了名词,所以nor...
②Half of the students have finished most of the work. The rest of it is very difficult. (√) [解析] 根据句意和句子结构可以判断the rest of it中的it,指the work,而work是不可数名词,因此第②句正确。 特别提醒 all of,most of,half of,the rest of,以及a lot...
更多内容请点击:浅谈考研英语翻译中的定语从句翻译技巧